Reziproke Verben, atau dalam bahasa Indonesia dikenal sebagai "kata kerja resiprokal," adalah kata kerja yang menunjukkan tindakan timbal balik antara dua atau lebih subjek. Dalam bahasa Jerman, kata kerja resiprokal sering digunakan untuk menyatakan bahwa dua pihak melakukan tindakan yang sama satu sama lain.
Misalnya, dalam bahasa Jerman, kata kerja "sich treffen" berarti "bertemu". Dalam bentuk resiprokal, artinya dua orang bertemu satu sama lain.
Beberapa kata kerja resiprokal umum dalam bahasa Jerman meliputi: Sich kennen - saling mengenal Wir kennen uns schon lange. (Kami sudah saling mengenal sejak lama.) Sich treffen - bertemu satu sama lain Sie treffen sich im Park. (Mereka bertemu di taman.) Sich lieben - saling mencintai Die beiden lieben sich sehr. (Mereka berdua saling mencintai.) Sich streiten - bertengkar satu sama lain
Die Geschwister streiten sich oft. (Saudara-saudara itu sering bertengkar satu sama lain.) Sich umarmen - berpelukan satu sama lain Nach langer Zeit umarmen sie sich endlich wieder. (Setelah sekian lama, mereka akhirnya berpelukan lagi.) Sich unterhalten - berbicara satu sama lain Wir unterhalten uns über das Wetter. (Kami berbicara tentang cuaca.) Sich verabreden - membuat janji satu sama lain Wir verabreden uns für morgen Abend. (Kami membuat janji untuk besok malam.) Sich helfen - saling membantu Wir helfen uns gegenseitig bei den Hausaufgaben. (Kami saling membantu dalam mengerjakan pekerjaan rumah.)
Kata kerja-kata kerja ini menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan oleh kedua belah pihak secara timbal balik atau saling. Kata ganti "sich" digunakan untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut resiprokal.

0 Comments